Погода на английском для детей
К списку статей
Погода на английском для детей

Погода на английском для детей

Ни для кого не секрет, что разговоры о погоде довольно часто встречаются в нашей повседневной жизни. К примеру, эта тема позволяет начать интересную беседу, когда на ум не приходят другие варианты развития разговора. Сложно найти более универсальную конструкцию для коммуникации с другими людьми. Это касается не только русского языка и распространено не только в России, но и по всему остальному миру, а так как одним из основных мировых языков является английский, важно уметь составлять предложения и грамотно поддерживать разговор или переписку о погоде именно на этом языке. Об этом сегодня и пойдет речь.


Читайте также:

Слова и фразы для знакомства на английском: учимся знакомиться с людьми и завязывать разговор на английском языке в любой ситуации.


Для того, чтобы рассказать о погоде на английском языке, спросить, либо ответить на вопрос, специальные знания не требуются. Самыми рядовыми примерами могут послужить:

  • What’s the weather today? — Какая сегодня погода?

Просто ответить на этот вопрос можно так:

  • It’s warm today. — Сегодня тепло.

Обратите внимание, что используется предложение с подлежащим «It». С помощью такой конструкции можно отвечать на большинство вопросов о погоде (Например, It’s sunny, it’s rainy, можно также использовать слова, передающие само ощущение температуры — It’s freezing)

Перевод используемых слов:

  • Weather — [ˈweðər] [везер] — погода
  • Sunny — [ˈsʌnɪ] [санни] — солнечно
  • Rainy — [ˈreɪnɪ] [рейни] — дождливо
  • Freezing — [ˈfriːzɪŋ] [фризинг] — очень холодно
  • Warm — [wɜːrm] [ворм] — тепло

Примеры предложений:

  • I’m glad it’s finally cold weather. — Я рад, что наконец-то наступила прохладная погода.
  • Let’s wait until the rain stops. — Давай подождем, пока дождь прекратиться.
  • Don’t go outside, it’s very cold out there. — Не иди на улицу, там слишком холодно.
  • Don’t even think about going outside, it’s too snowy! — Даже не думай выходить, там слишком снежно!

Для того, чтобы спокойно говорить о погоде на базовом уровне, необходимо принять во внимание описанную выше конструкцию с безличным предложением, а также знать следующие слова, некоторые из них уже были описаны:

  • Windy — [ˈwɪndɪ] [винди] — ветрено
  • Foggy — [ˈfɔːɡɪ] [фоги] — туманно
  • Cloudy — [ˈklaʊdɪ] [клауди] — облачно
  • Frosty — [ˈfrɔːstɪ] [фрости] — морозно
  • Chilly — [ˈtʃɪlɪ] [чили] — прохладно
  • Cold — [kəʊld] [колд] — холодно
  • Hot — [hɑːt] [хот] — жарко

Говорим о температуре

Важным аспектом разговора о погоде является температура. Ни одна погодная дискуссия не обходится без вопроса о ней, и важно знать, как правильно сказать или спросить о ней.

Ключевым в данном случае будет слово temperature — [ˈtemprətʃər] [темпача] — температура.

Принцип построения предложения похож на то, что было описано. Можно использовать ту же самую конструкцию — «What’s the temperature today?», меняется лишь определяемое слово, в данном случае, им является «температура». Ответ строится так же просто, с помощью безличного предложения. «It’s 12 degrees above zero».

погода на английском

Перейдем к специфике предложений о температуре. Для начала стоит отметить, что можно по-разному ее обозначить, используя следующие фразы:

  • Above zero — [əˈbʌv ˈzɪrəʊ] [эбав зиро] — выше нуля
  • Below zero — [bɪˈləʊ ˈzɪrəʊ] [белоу зиро]— ниже нуля
  • Minus — [ˈmaɪnəs] [майнас] — минус
  • Plus — [plʌs] [плас] — плюс

Эти слова помогут более точно описать температуру.

Помимо этого, можно не указывать точное количество градусов, а просто сказать, что на улице, к примеру, довольно тепло (It’s pretty warm outside).

Кроме описанных базовых конструкций, существуют более сложные, но позволяющие более точно выразить свою мысль.

Сюда можно отнести прилагательные, которые отражают впечатления:

  • Awful — [ˈɔːfl] [офул] — отвратительный
  • Terrible — [ˈterəbl] [террбл] — ужасный
  • Fine — [faɪn] [файн] — отлично/отличный

Отдельное внимание стоит уделить употреблению артиклей в разговорах о погоде. Так как ключевым в этом случае является уже знакомое слово «weather», рассмотрим его.

Первый и важный момент — артикль «a/an» никогда не употребляется с этим существительным.

Данное слово употребляется, в зависимости от контекста, либо с нулевым артиклем, либо с артиклем «the». К примеру, можно сказать «I like rainy weather» (Я люблю дождливую погоду), здесь имеется в виду дождливая погода в общем. Но если мы говорим «The snowy weather made me feel cozy that day» (Снежная погода заставила меня чувствовать себя комфортно тем днем), то уже требуется артикль, так как речь идет о конкретной погоде, которая была в конкретный день.

Поверхностно была затронута тема прилагательных, которые помогут описать погоду за окном. Сюда входят не только слова по типу «sunny», «rainy», которые мы уже рассмотрели, но и другие, на которые стоит обратить внимание:

  • Humid — [ˈhjuːmɪd] [хьюмид] — влажный
  • Changeable — [ˈtʃeɪndʒəbl] [ченджебл] — изменчивый
  • Stormy — [ˈstɔːrmɪ] [сторми] — штормовой
  • Muddy — [ˈmʌdɪ] [мадди] — грязный
  • Unseasonable — [ʌnˈsiːznəbl] [ансизанабл] — несезонный
  • Frosty — [ˈfrɔːstɪ] [фрости] — холодный
  • Nasty — [ˈnæstɪ] [нэсти] — скверный
  • Sultry — [ˈsʌltrɪ] [солтри] — знойный
  • Vile — [vaɪl] [вайл] — отвратительный
  • Unpredictable — [ˌʌnprɪˈdɪktəbl] [анпредиктбл] — непредсказуемый
  • Fierce — [fɪrs] [фирс] — суровый (в плане погоды)
  • Raw — [rɔː] [роу] — сырой, промозглый

С помощью этих прилагательных получится наиболее четко передать ваши мысли о погоде, на уровне выше, чем базовый. Например, «I don’t know pal. The weather seems to be very humid today. We should put on our raincoats, i’m telling you» (Не знаю, приятель. Погода сегодня кажется очень влажной, нам стоит надеть наши дождевики, я говорю тебе).

Кроме прилагательных, существуют еще и глаголы, которые помогут описать погоду. К ним можно отнести:

  • to worsen — [tuː ˈwɜːrsn] [ту ворсен] — ухудшаться
  • to let up — [tuː ˈlet ʌp] [ту лет ап] — ослабеть, остановиться (в плане, например, дождя)
  • to warm up — [tuː ˈwɔːrˌməp] [ту ворм ап] — теплеть
  • to hold out — [tuː həʊld ˈaʊt] [ту холд аут] — продолжаться
  • to remain — [tuː rɪˈmeɪn] [ту ремейн] — оставаться такой же
  • to keep up — [tuː ˈkiːp ʌp] [ту кип ап] — продолжаться
  • to settle — [tuː ˈsetl] [ту сеттл] — установиться

Эти глаголы наиболее точно отразят те или иные аспекты метеорологической обстановки. Например, «Well guys, it’s about to warm up, we can continue moving to the top of this mountain» (Ну что, ребята, теплеет, мы можем продолжить движение к вершине этой горы).

blogArticleAd-image
blogArticleAd-image
Английский для детей
Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!
попробовать

Слова на тему «Погода»

Продолжая тему погоды, можно отметить отдельный ее раздел — природные явления, — который включает в себя множество слов и конструкций для описания неба, температуры воздуха и влажности, дождя, ветра, тумана и многого другого. Это важная часть блока о погоде в английском языке, к которой нужно отнестись очень внимательно.

слова на тему погода на английском

Начнем со слов, которые помогут описать небо, солнце, положение облаков:

  • Sky — [skaɪ] [скай] — небо
  • Sun — [sʌn] [сан] — солнце
  • Sunrise — [ˈsʌnraɪz] [санрайс] — восход солнца
  • Sunset — [ˈsʌnset] [сансет] — закат
  • Sunburst — [ˈsʌnbɜːrst] [санбёрст] — солнечный луч из-за туч
  • Cloud — [klaʊd] [клауд] — облако
  • Rain cloud — [reɪn klaʊd] [рэйн клауд] — дождевое облако
  • Snow cloud — [snəʊ klaʊd] [сноу клауд] — снежное облако

Перейдем к лексике, которую можно использовать для определяющего описания:

  • Clear — [klɪr] [клиа] — чистое
  • Cloudless — [ˈklaʊdləs] [клаудлесс] — безоблачное
  • Cloudy — [ˈklaʊdɪ] [клауди] — облачное
  • Starry — [ˈstɑːrɪ] [стерри] — звёздное
  • Overcast — [ˌəʊvərˈkæst] [оверкаст] — cплошная облачность (покрытое облаками небо)

Сюда же можно отнести и некоторые глаголы:

  • To clear up — [tuː ˈklɪr ʌp] [ту клиа ап] — очищаться
  • To cloud over — [tuː klaʊd ˈəʊvər] [ту клауд овер] — затягиваться тучами
  • To brighten — [tuː ˈbraɪtn] [ту брайтен] — яснеть, проясняться

Данные слова помогут точно описать положение дел за окном. Например, «Sky is about to clear up just a little bit, rain clouds are finally gone and I feel happy.» (Небо немного проясняется, дождевые облака наконец-то ушли, и я счастлив).

Температура воздуха

Как уже было отмечено, нельзя не упомянуть температуру воздуха в разговоре по погоде. Существуют конструкции, которые позволят сделать это наиболее удачным образом, некоторые из них:

  • Above zero — [əˈbʌv ˈzɪrəʊ] [эбав зиро] — выше нуля
  • Below zero — [bɪˈləʊ ˈzɪrəʊ] [белоу зиро]— ниже нуля
  • Minus — [ˈmaɪnəs] [майнас] — минус
  • Plus — [plʌs] [плас] — плюс

Мы уже упоминали эти слова. Они являются основными, если речь заходит о точной передаче значения температуры в разговоре или каком-либо предложении. Помимо их, можно использовать общие слова о погоде, чтобы передать ощущения на улице, например:

  • Warm — [wɜːrm] [ворм] — тепло
  • Cold — [kəʊld] [колд] — холодно
  • Hot — [hɑːt] [хот] — жарко
  • Freezing — [ˈfriːzɪŋ] [фризинг] — очень холодно
  • To warm up — [tuː ˈwɔːrˌməp] [ту ворм ап] — теплеть
  • Chilly — [ˈtʃɪlɪ] [чили] — прохладно

Примером может выступить такой диалог:

— Hey man, what’s the temperature outside? (Хей, парень, какая температура на улице?)
— It’s 8 degrees below zero, friend! (8 градусов ниже нуля, друг!)
— Appreciateit! (Спасибо!)

Либо предложение«I’m tired of this infinite cold. It is literally 0 degrees this whole month! That’s just crazy!» (Я устал от этого бесконечного холода. Буквально 0 градусов весь этот месяц! Просто безумие!)

Дождь

Дождь — частый гость на просторах Англии, поэтому слов для его описания в языке существует довольно много:

  • Rainfall — [ˈreɪnfɔːl] [рейнфолл] — сильный дождь, ливень
  • Rain — [reɪn] [рейн] — дождь
  • Shower — [ˈʃaʊər] [шауэр] — ливень
  • Thunderstorm — [ˈθʌndərstɔːrm] [сандерсторм] — гроза
  • Hail — [heɪl] [хейл] — град
  • Mud — [мад] — грязь
  • Drizzle — [ˈdrɪzl] [дриззл] — моросящий, мелкий
  • Lightning — [ˈlaɪtnɪŋ] [лайтнинг] — молния

Прилагательные:

  • Steady — [ˈstedɪ] [стеди] — длительный, затяжной
  • Heavy — [ˈhevɪ] [хэви] — сильный
  • Poring — [ˈpɔːrɪŋ] [поуринг] — проливной
  • Gentle — [ˈdʒentl] [джентл] — слабый, несильный
  • Persistent — [pərˈsɪstənt] [персистент] — постоянный
  • Occasional — [əˈkeɪʒənl] [окейжинал] — непостоянный, переменчивый

Глаголы:

  • to worsen — [tuː ˈwɜːrsn] [ту ворсен] — ухудшаться
  • to let up — [tuː ˈlet ʌp] [ту лет ап] — ослабеть, остановиться
  • to remain — [tuː rɪˈmeɪn] [ту ремейн] — оставаться такой же
  • to keep up — [tuː ˈkiːp ʌp] [ту кип ап] — продолжаться
  • to settle — [tuː ˈsetl] [ту сеттл] — установиться
  • to lash — [tuː læʃ] [ту лэш] — хлестать
  • to fall — [tuː fɔːl] [ту фол] — падать
  • to drum on — [tuː drʌm ɑːn] [ту драм он] — барабанить по

Например, «This rainy weather makes me feel upset from time to time» (Эта дождливая погода время от времени расстраивает меня).

Снег

Не стоит забывать про такое природное явление, как снег. При его описании помогут следующие слова:

  • Snow — [snəʊ] [сноу] — снег
  • Snowfall — [ˈsnəʊfɔːl] [сноуфолл] — снегопад
  • Snowflake — [ˈsnəʊfleɪk] [сноуфлейк] — снежинка
  • Sleet — [sliːt] [слит] — мокрый снег
  • Snowstorm — [ˈsnəʊstɔːrm] [сноусторм] — снежная буря
  • Blizzard — [ˈblɪzərd] [близард] — метель
  • to fall — [fɔːl] [фолл] — идти (применительно к снегу)
  • to settle — [tuː ˈsetl] [ту сетл] — лежать (не таять)
  • to be snowed under — быть занесенным снегом
  • to be covered in snow — быть покрытым снегом
  • to melt — [tuː melt] [ту мелт] — таять
  • to snow — [tuː snəʊ] [ту сноу] — идет снег (глагол)

Помимо этого, могут также употребляться глаголы, которые были описаны в блоке про дождь (to fall, to keep up и т. д.)

Например, «Bill, don’t go outside. Let’s wait until the snowstorm ends» (Билл, не выходи наружу. Давай подождем, пока снежная буря закончится).

Ветер

Для ветра также существуют специальные слова, которые можно использовать при его описании:

  • Wind — [wɪnd] [уинд] — ветер
  • High — [haɪ] [хай] — сильный
  • Strong — [strɔːŋ] [стронг] — сильный
  • Icy — [ˈaɪsɪ] [айси] — холодный
  • Light — [laɪt] [лайт] — легкий, несильный
  • Favourable — [ˈfeɪvərəbəl] [фаворабл] — попутный
  • Brisk — [brɪsk] [бриск]  — свежий
  • Gusty — [ˈɡʌstɪ] [гасти] — порывистый
  • Biting — [ˈbaɪtɪŋ] [байтинг] — пронзительный
  • Howling — [ˈhaʊlɪŋ] [хаулинг] — завывающий

При описании ветра могут использоваться следующие глаголы:

  • to blow — [tuː bləʊ] [ту блоу] — дуть
  • to rise — [tuː raɪz] [ту райс] — усиливаться
  • to howl — [tuː haʊl] [ту хаул] — выть
  • to drop — [tuː drɑːp] [ту дроп] — утихать
  • to increase — [tuː ɪnˈkriːs] [ту инкрис] — усиливаться
  • to fall away — [tuː ˈfɑːl əˈweɪ] [ту фолл эвэй] — ослабевать

Например, «It is so nice to feel some refreshing and brisk wind» (Так приятно ощутить немного освежающего и свежего ветра). Либо«The wind howls outside» (Ветер воет снаружи).

Туман

Важное значение в погодном блоке английского языка имеет туман. Описать его можно с помощью следующей лексики:

  • Fog — [fɑːɡ] [фог] — туман
  • Mist — [mɪst] [мист] — туман (поменьше, легкий)
  • Dense — [dens] [дэнс] — густой
  • Thick — [θɪk] [тик] — плотный
  • Light — [laɪt] [лайт] — легкий, несильный
  • to lie — [tuː laɪ] [ту лай] — лежать
  • to roll — [tuː rəʊl] [ту ролл] — окутывать, окружать
  • to obscure — [tuː əbˈskjʊr] [ту обскьёр] — мешать обзору

Примером может послужить: «The mist is light today, we can go now» (Туман сегодня легкий, теперь можем идти).

Кроме вышеизложенного, существует возможность описать субъективно отношение человека к погоде, эти слова упоминались ранее:

  • Awful — [ˈɔːfl] [офул] — отвратительный
  • Terrible — [ˈterəbl] [террбл] — ужасный
  • Fine — [faɪn] [файн] — отлично/отличный
  • Good — [ɡʊd] [гуд] — хорошо

Например, «The weather is gonna be awful for days. Let’s spend our time at home» (Погода будет ужасной несколько дней, давай проведем время дома).

Климат

лексика на тему погода на английском

Отдельного внимания стоит вопрос климата в английском языке. Существуют различные слова для его описания:

  • Climate — [ˈklaɪmət] [клаймат] — климат
  • Climatezone — [ˈklaɪmət zəʊn] [клаймат зоун] — климатическая зона
  • Mild — [maɪld] [майлд] — тихий, мягкий
  • Dry — [draɪ] [драй] — сухой
  • Warm — [wɔːrm] [ворм] — теплый
  • Torrid — [ˈtɔːrɪd] [торрид] — знойный
  • Temperate — [ˈtempərət] [темперейт] — умеренный
  • Continental — [ˌkɑːntɪˈnentl] [континентал] — континентальный
  • Fertile — [ˈfɜːrtl] [ферчайл] — плодоносный, благоприятный
  • Tropical — [ˈtrɑːpɪkl] [тропикал] — тропический
  • Subtropical — [sʌbˈtrɑpɪkəl] [сабтропикал] — субтропический

Пример: «I am glad we have dry climate here. I do not know how people can live in different climatic zone» (Я рад, что у нас тут сухой климат. Не представляю, как люди могут жить в другой климатической зоне).

Прогноз погоды на английском языке

Особого внимания стоит прогноз погоды. Из него можно подчерпнуть всю интересующую информацию о метеорологическом состоянии на ближайшие несколько дней, неделю, может даже месяц. Важно уметь ориентироваться в нем, понимать, о чем идет речь. Разберем:

В первую очередь, следует рассмотреть лексику, связанную с прогнозированием погоды:

  • Weather forecast — [ˈweðəˈfɔːkɑːst] [веза фокаст] — прогноз погоды
  • Weather forecaster — [ˈweðə ˈfɔːrkæstər] [веза фокаста] — метеоролог, тот, кто составляет прогноз погоды

Кроме этого, есть устойчивые конструкции, помогающие выразить мысль применительно к прогнозу погоды:

  • The forecast says… — прогноз говорит, что…
  • Snowstorms are heading north — снежные бури направляются на север
  • Some changes in the weather — какие-либо изменения в погоде
  • Seems like the weather remains the same — кажется, что погода остается той же
  • It is gonna be warm at most places — должно быть тепло в большинстве мест
  • Some rainy weather is possible — возможна дождливая погода
  • What is the forecast for today? — какой на сегодня прогноз?
  • It is going to be cold tonight — ночью должно быть холодно

Данные конструкции можно использовать, чтобы выразить те или иные мысли по поводу прогноза погоды. Можно поменять составляющие предложения, в зависимости от мысли.

Пример прогноза погоды на английском с переводом

Hello our dear viewers! Today we gonna talk about the weather forecast for this week. It will be a bit snowy and windy, but not for a long time. The weather will improve by Thursday and will be warm for Sunday. The temperature will stay within the range of 0 to 6 above zero. Thankyou, haveaniceday!

Здравствуйте, дорогие зрители! Сегодня мы поговорим о прогнозе погоды на эту неделю. Будет немного ветрено и снежно, но не долго. Погода улучшится к четвергу и будет теплой до воскресенья. Температура будет держаться в диапазоне от 0 до 6 градусов выше нуля. Спасибо вам, хорошего дня!


Может быть интересно:


Диалог о погоде на английском

Диалог о погоде отличается меньшей степенью формальности, чем прогноз. Следовательно, имеются и особенные конструкции. Но стоит сказать, что сюда подойдут все описанные выше слова для характеристики погоды. Разберем:

  • It looks like «snow» (можно заменить на wind, rain и т.д.) — Выглядит, будто идет снег.
  • It looks like it is going to be «misty» (можно заменить на другое слово) — Такое ощущение, что будет туманно.
  • I hope it would soon be «cold» (спокойно меняется на warm) — Надеюсь, скоро будет холодно
  • What do you think about this «snowstorms»? (можно заменить на любое другое слово) — Что ты думаешь насчет этих снежных бурь?
  • Don’t you tired of this bad weather? Because I am! — Ты не устал от этой погоды? Потому что я устал! (можно заменить bad weather на любое другое слово, включая слова по типу rain, snow и т. д.)

Рассказ о погоде на английском

Для того, чтобы наиболее точно понять принципы применения слов, о которых было рассказано, рассмотрим несколько текстов о погоде в разное время года (названия времен года на английском мы подробно рассматривали в одной из наших статей):

Осень

Hello, dear Arthur, it’s your uncle Dutch! Sorry I did not write you for a long time, I was very busy at my work. I want to tell you about such a beautiful autumn we have! It is so comfortable to be outside, temperature is very good, mostly from 10 to 15 degrees above zero! Hope you doing just fine! Your uncle, with love!

Привет, дорогой Артур, это твой дядя Датч! Извини, что не писал тебе долгое время, был очень занят на работе. Хочу рассказать тебе о нашей великолепной осени! Находиться на улице очень комфортно, температура очень хорошая, в основном от 10 до 15 градусов выше нуля! Надеюсь, у тебя там все хорошо! Твой дядя, с любовью!

Лето

Here, in LA, we have a very warm climate. It is warm outside whole year, especially when it is summer. Good God, it is hard to not get wet with sweat when you are outside. People here ain’t wearing heavy coats or something like this. The reason of this is simple — it’s just very hot. If you are heading to LA — forget about your sweaters and stuff like this.

Здесь, в Лос-Анджелесе, у нас очень теплый климат. На улице тепло весь год, особенно летом. Господи, сложно не взмокнуть от пота, когда ты снаружи. Люди здесь не носят тяжелые куртки или что-то, похожее на это. Причина проста — просто очень жарко. Если направляетесь в ЛА — забудьте о свитерах и похожих вещах.

Зима

There is always a question — should I put on my wool scarf of finally get rid of it? Man, I mean, I do not like it. Not just because it is not stylish. It is also very old. But it is so cold outside, it is winter. There have been a lot of snowstorms last days. I do not know what to do. I guess we should forget about style when it comes to cold weather!

Всегда стоит вопрос — стоит ли мне надеть мой шерстяной шарф или наконец-то избавиться от него? Он мне не нравится. Не только потому, что он не стильный. Он еще и очень старый. Но на улице так холодно, сейчас зима. Было много снежных бурь в последние дни. Не знаю, что делать. Думаю, нам стоит забыть о стиле, когда дело доходит до холодной погоды!

Весна

Spring! Finally! This is my favorite season, everything around starts to come to life once again. Flora, fauna, everything else! I can put on my favorite light denim jacket, just because it is still a bit windy, and feel just fine! Finally I can put off my heavy coat and feel happy because it is finally warm weather outside!

Весна! Наконец-то! Это мое любимое время года, все вокруг начинает возвращаться к жизни в очередной раз! Флора, фауна, все остальное! Я могу надеть мою любимую легкую куртку из денима, просто потому что еще немного ветрено, и чувствовать себя просто хорошо! Наконец-то я могу снять свое тяжелое пальто и чувствовать себя счастливой, потому что на улице наконец-то теплая погода!

Английские идиомы о погоде

погода на английском языке

Существуют идиомы, связанные с погодой, рассмотрим наиболее популярные:

  • Rain or shine (дословно «дождь или сияние») — означает «вне зависимости от чего либо».
  • To see the red mist (дословно «увидеть красный туман») — употребляется в значении «сильно разозлиться, прийти в бешенство».
  • «something» in the wind (дословно «что-то витает в воздухе») — так говорят о каком-либо событии, которому предстоит случиться.
  • To be under a cloud (дословно «быть под облаком») — означает «быть под подозрением, на плохом счету».

Примеры использования в предложении:

  • Every single day, rain or shine, they were together. — Каждый день, вне зависимости от обстоятельств, они были вместе.
  • After this argue between them, Lenny saw the red mist. — После этой ссоры между ними, Ленни пришел в ярость.
  • John Marston is under a cloud after this jailbreak. — Джон Марстон находится под подозрением после этого побега из тюрьмы.
  • Once again moving to the new place is in the wind. — В очередной раз намечается переезд.

Пословицы и поговорки о погоде

Пословицы и поговорки, связанные с погодой, также заслуживают отдельного внимания. Можно, например, вовремя разрядить обстановку, если все недовольны плохой погодой, испортившей планы.

  • Vows made in storms are forgotten in calms (клятвы, данные в шторм, забываются в тишине) — меняются обстоятельства — меняются люди.
  • The morning sun neve rlasts a day (утреннее солнце не длится и дня) — ничто не вечно.
  • While it is fine weather, mend your sail (чини парус, пока хорошая погода) — куй железо, пока горячо.
  • The wind can’t be caught in a net (ветер не может попасть в сеть) — не нужно бояться перемен.
  • Save it for a rainy day (сохрани это на дождливый денек) — отложить что-то на черный день.
  • If there were no clouds, we should not enjoy the sun (если бы не было облаков, мы бы не наслаждались солнцем) — Нет худа без добра.
Мышлен
Читай вместе с Умназией!
Оставьте e-mail, чтобы не пропустить
новые интересные статьи
укажите почту
Отправить
Знакот