Знакомство на английском
К списку статей
Знакомство на английском

Знакомство на английском

Первое, с чем ты столкнешься в разговоре на английском языке, — это приветствия и рассказ о себе. Для общения с англоговорящими очень важно уметь представлять себя, другого человека и поддерживать диалог.

В этой статье ты научишься знакомиться с людьми по-английски: узнаешь разные способы поприветствовать человека, что-то переспросить и завязать разговор.

Начало знакомства: как завести диалог и представить себя

Для начала познакомимся с основными словами по теме — это «знакомство» и «приветствие». Слово «знакомство» по-английски пишется и произносится следующим образом: acquaintance [əˈkweɪntəns] [эквэинтэнс]. С этим словом связаны другие полезные фразы и выражения, которые расширят твой словарный запас:

  • to strike up an acquaintance — завязать знакомство
  • cultivate the acquaintance — поддерживать знакомство
  • incident acquaintance — случайное знакомство (или случайный знакомый)

Английское слово «приветствие» — это «greeting» [ˈɡriːtɪŋ] [гри:тин]. Чтобы лучше и быстрее запомнить слово, советуем узнать, в каких еще словосочетаниях оно может использоваться:

  • friendly greeting — дружеское приветствие
  • greeting card  — поздравительная открытка
  • cordial greeting — сердечная встреча, прием

С помощью этого слова тоже можно поздороваться — например, используя «greetings» [ˈɡriːtɪŋz] [гритинз]. По-русски это означает «приветствую». Обычно такой вариант приветствия используется в деловой переписке, когда имя получателя неизвестно, или в других формальных ситуациях. Многие носители языка считают слово архаичным и устаревшим, поэтому чаще вместо «greetings»или «greetings to all» (по-русски «всем привет») можно встретить «hello» или «hello everyone».

Как поприветствовать незнакомца

В целом при встрече с незнакомым человеком чаще всего используются стандартные или более формальные варианты приветствий. Например, вот как можно поздороваться:

  • Hello — [həˈləʊ] [хэллоу] — Привет/Здравствуй
  • Good morning — [ɡʊdˈmɔːnɪŋ] [гуд монин] — Доброе утро
  • Good afternoon — [ɡʊdɑːftəˈnuːn] [гуд афтэнун] — Добрый день
  • Good evening — [ɡʊdˈiːv(ə)nɪŋ] [гуд ивнин] — Добрый вечер

Среди всех вариантов в таблице самое простое и распространенное приветствие — это «hello». Оно может встретиться в разговоре между приятелями, подойдет для приветствия незнакомых людей и используется в деловой переписке. Этот вариант приветствия — один из самых нейтральных в английском языке, который можно использовать почти в любых ситуациях. Вот пример разговора двух незнакомцев со словом «hello»:

— Hello! My name is Kelly
— Hello! Nice to meet you

Часто при встрече с незнакомцами может встречаться и неформальное дружеское «hi». Например, как в этом диалоге:

— Hi! You are Constance, right?
— Hi! Yeah, nice to meet you! What is your name?

Для приветствия нового знакомого можно использовать фразы, привязанные ко времени суток. Например, «good morning», «good afternoon»или «good evening». Обычно утром до 12 все здороваются с помощью «good morning», после полудня говорят «good afternoon», а вечером — «good evening». Такой способ приветствия подойдет для формального и вежливого общения.


Читайте также:

Еще больше фраз приветствия на английском языке ты найдешь в этой статье.


Как узнать имя собеседника

Предыдущий диалог хорошо иллюстрирует один из способов узнать имя нового знакомого в разговоре. Обычно для этого достаточно спросить: «What is your name?». Фраза в переводе на русский означает «как тебя зовут?» и произносится следующим образом: [wɒt iz jər neɪm] [уот из ёр нэйм]. Это классический способ узнать имя незнакомца. Но есть и другие варианты:

  • You are Constance, right? — тебя зовут Констанс, верно?

Такой способ может подойти для случаев, когда о новом знакомом до встречи уже было что-то известно. Например, твой друг что-то рассказывал о нем или ты видел его в школе.

  • You must be Sarah? — Вы, должно быть, Сара?

Еще один вариант для приветствия незнакомцев, о которых ты что-то слышал или узнал до встречи.

  • I am sorry, and your name is? — Прошу прощения, а как ваше имя?

Это можно услышать в ответ на предыдущие две фразы, когда собеседник тебя не знает или не помнит.

Все варианты подходят как для неформальных, так и для формальных ситуаций.

Как представиться по-английски

знакомство на английском

При знакомстве нужно не только поздороваться и узнать, как обращаться к собеседнику, но и представить себя. Например, в английском это можно сделать с помощью фраз «My name is…» и «I am…», которые по-русски означают «меня зовут…». Может получиться такой диалог:

— Hi! My name is Mary, I work here. And what is your name?
— Hi! Nice to meet you! My name is Sarah

Иногда, чтобы сразу перейти на дружеский тон общения, собеседнику сообщают не полное имя, а его сокращенную форму. Например, можно использовать фразу «My friends call me…»или «You can call me…». По-русски «My friends call me» означает «Друзья зовут меня», а «You can call me» — «Ты можешь звать меня». Вот как эти фразы могут использоваться в диалоге:

— Hi! My name is Mary, I work here. And what is your name?
— Hi! Nice to meet you! My name is Ekaterina, but my friends call me Katya.

— Hi! My name is Sarah.
— Hi! Nice to meet you! My name is Ekaterina, but you can call me Katya.

Сокращенные формы имен обычно встречаются в неформальных разговорах между хорошими знакомыми, друзьями, родственниками. Они нужны, чтобы упростить обращение и сделать его менее официальным. Обрати внимание, что такой вариант не подходит для формальных ситуаций или, например, общения с теми, кто старше.

Для более формальных ситуаций подойдет такое представление себя:

— Hello! Let me introduce myself. My name is Mary, I work in ATechnologies
— Hello! Nice to meet you, Mary.


Полезное по теме:


Как ответить на приветствие

Реакция на приветствия во многом зависит от ситуации, в которой находятся собеседники. Вот несколько вариантов ответов при знакомстве:

  • Nice to meet you!/ Pleased to meet you! — Приятно познакомиться!

Это классический способ ответить собеседнику на приветствие. Его можно использовать и на официальных мероприятиях, и при разговоре со взрослыми или приятелями.

  • I’ve heard so much about you — Я много слышал о тебе

Такая фраза подойдет для случаев, когда ты заочно знаком со своим новым собеседником. Например, такое может быть, если о новом знакомом тебе рассказывал друг, который с ним общался.

  • Welcome! — Добро пожаловать!

Так можно поприветствовать гостя в доме или например, человека, которого ты встречаешь в аэропорте или на вокзале.

  • How are you doing? — Как поживаешь?

Стандартная реакция на приветствие, которая подойдет для дружественной обстановки и поможет продолжить диалог.

  • What a beautiful name! — Какое красивое имя!

Эта фраза может быть реакцией на то, как собеседник представил себя. Ее можно использовать в формальном разговоре, чтобы сделать комплимент и продолжить знакомство.

  • Where are you from? — Откуда ты?

Если ты путешествуешь и знакомишься с иностранцами, в качестве ответа на приветствие и продолжения диалога подойдет этот вопрос.

Вот примеры использования этих фраз в диалогах:

— Hi! My name is Sarah
— Hi! Nice to meet you! My name is Ekaterina, but you can call me Katya.
— Pleased to meet you. How are you doing?

— Hi! My name is Marianna.
— Hi! What a beautiful name! Nice to meet you, Marianna!
— Thank you! What is your name?

Как представить другого человека

Часто происходят ситуации, когда нужно представить не только себя, но и своего знакомого, друга или родственника. В таких случаях помогут следующие выражения:

  • May I introduce you to my friend — Позвольте представить вам моего друга

Это выражение подойдет для официальной и формальной обстановки. Например, так можно представить гостям своего друга на каком-нибудь мероприятии.

  • I’d like you to meet my friend — Я бы хотел познакомить вас с моим другом

Более нейтральная фраза для того, чтобы кого-то представить на встрече. Она может использоваться и в кругу друзей, и в более формальных ситуациях.

  • Meet my friend — Познакомься с моим другом

Более простая и сокращенная версия фразы «I’d like you to meet my friend» — ее лучше всего использовать только в кругу знакомых и друзей.

  • This is my sister — Это моя сестра

Такой способ представить собеседнику своего знакомого или родственника подойдет для дружественной обстановки.

Для того, чтобы познакомить собеседника со своим приятелем охарактеризовать его, можно добавить следующие фразы:

  • We are best friends — Мы лучшие друзья
  • We study at school/university together — Мы вместе учимся в школе/университете
  • We are classmates — Мы одноклассники
  • We work together — Мы работаем вместе

Чтобы лучше запомнить все варианты, советуем прочитать следующие примеры:

— May I introduce you to my friend Nicole. She lives nearby and we study together at school. We are classmates.
— Nice to meet you, Nicole!

— Позвольте вам представить мою подругу Николь. Она живет по соседству и учится со мной в школе. Мы одноклассники.
— Приятно познакомиться, Николь!

Другие способы начать диалог с незнакомцем

Кроме стандартных и очевидных способов начать диалог есть множество других вариантов. В этом разделе рассмотрим, как еще можно заговорить с незнакомцем.

диалог знакомства на английском

Спросить дорогу

Такая ситуация часто происходит с нами в обычной жизни: когда кто-то останавливает на улице и спрашивает дорогу. Чтобы узнать, как пройти до какого-либо места по-английски, нужно использовать следующие фразы:

  • Do you know where I could find a coffee shop? — Не знаете, где я могу найти кофейню?
  • Could you please help me to find the train station? — Не могли бы вы, пожалуйста, помочь мне найти вокзал?
  • Do you know how to find this restaurant? — Не знаете, как найти этот ресторан?

Старайся начинать свои вопросы с «could you please» — это наиболее вежливая форма обращения к незнакомцам в таких случаях.

В ответ на помощь можно поблагодарить собеседника, сказав «thank you for help» — по-русски это означает «спасибо за помощь». После чего можно продолжить диалог и знакомство.

Спросить время

Еще одна ситуация, где помощь незнакомых людей может пригодиться. Чтобы спросить «сколько времени?» по-английски, можно использовать такие выражения:

  • Do you know what time is it?
  • Do you know how much time is it?

Оба выражения в переводе на русский означают «не знаете, сколько сейчас времени?» и используются в основном в формальной обстановке. Тем не менее, те же самые вопросы можно задать, например, друзьям в школе или другим знакомым тебе людям.

Вот еще примеры фраз для уточнения времени:

  • Do you know when this train departs? — Не знаете, во сколько отправляется этот поезд?
  • Do you know what time train arrives at the station? — Не знаете, во сколько поезд прибывает на станцию?

Обсудить погоду

Иногда не нужно серьезных причин, чтобы начать диалог. С новым знакомым можно обсудить то, что вас окружает — например, погоду. Сделать это можно с помощью таких фраз:

  • What a beautiful day, isn’t it? — Какой прекрасный день, не так ли?
  • Nice weather, isn’t it? — Приятная погода, не так ли?
  • I love hot weather! — Я люблю жаркую погоду!
  • It is so cold today! I didn’t know it was going to rain all day. — Сегодня так холодно! Я не знал, что весь день будет идти дождь.

Может быть интересно:

Больше слов и фраз для описания погоды на английском ищи в этой статье.


Как продолжить разговор

Если знакомство уже состоялось, фразы из этого раздела помогут поддержать разговор на английском языке и узнать нового знакомого получше.

знакомство на английском языке

Например, можно спросить не только имя, но и узнать о хобби, интересах, работе и других занятиях человека. Чтобы спросить о хобби и интересах, можно использовать такую фразу: «What do you do in your spare time?». По-русски это значит «Чем вы занимаетесь в свободное время?». Есть другой способ узнать про хобби — спросить «What is your hobby?».

В ответ на такой вопрос можно сказать следующее:

  • I am fond of dancing. — Я увлекаюсь танцами.
  • Usually I go to the sea to swim. — Обычно я езжу на море, чтобы поплавать.
  • I like reading books. — Я люблю читать книги.
  • I am keen on drawing. — Я увлекаюсь рисованием.

Есть еще один способ выразить свою увлеченность чем-либо, который хорошо подойдет для неформальных диалогов: «I am into…». Например, вот как можно рассказать о своих хобби:

  • I am really into swimming, I go to the swimming pool almost every day! — я очень люблю плавать, я хожу в бассейн почти каждый день!

Многое о человеке скажет его работа. Например, можно задать такие вопросы: «Where do you work?» или «What do you do for a living?». Первый вопрос по-русски означает «Где вы работаете?», а второй — «Чем вы зарабатываете на жизнь?».

Если собеседник задает тебе вопросы, то после ответа не забывай добавлять встречный вопрос «And what about you?»или «And you?», чтобы диалог развивался:

— What do you prefer to do in your spare time?
— I really like reading books, and what about you?

— Что ты предпочитаешь делать в свободное время?
— Мне очень нравится читать книги, а что насчет тебя?

Как реагировать на ответы

Для поддержания диалога с незнакомцем нужно научиться отвечать на фразы собеседника разными способами. Например, можно не только задавать встречные вопросы, но и соглашаться с точкой зрения или, наоборот, — высказывать несогласие.

Рассмотрим, как можно согласиться с собеседником по-английски:

  • I agree with you — Я согласен с вами
  • Absolutely — Абсолютно точно
  • Exactly — Точно
  • I couldn’t agree more — Я с вами полностью согласен
  • I guess so — Думаю, да
  • That’s for sure — Это уж точно
  • That’s right — Правильно

Иногда, чтобы поддерживать диалог и реагировать на реплики собеседника, достаточно отвечать «I see». По-русски это означает «понимаю» и часто используется в английской речи, чтобы продемонстрировать интерес к предмету разговора.

Если ты не согласен с мнением собеседника, ты можешь сообщить об этом с помощью следующих выражений:

  • It is not exactly what I wanted to say. — Это не совсем то, что я хотел сказать.
  • Can I add something here? — Могу я добавить кое-что?
  • I think I can’t completely agree with you. — Я думаю, я не могу полностью согласиться с вами.
  • Can I throw my two cents in? — могу я вставить свои 5 копеек?

Обрати внимание, все эти фразы относятся к формальным вариантам выражения несогласия. Их принято использовать в беседах с незнакомыми людьми, чтобы несогласие звучало нейтрально.

Если ты что-то не расслышал или хочешь переспросить, то можно сказать «I am sorry, could you please repeat it?», что по-русски означает «Прошу прощения, не могли бы вы, пожалуйста, повторить это?» Еще один способ переспросить что-либо — сказать «Could you please say it again?».

Если собеседник говорит слишком быстро и неразборчиво, можно попросить его замедлиться, сказав «Сould you please speak slower? I don’t understand you». В переводе на русский эта фраза значит «Не могли бы вы, пожалуйста, говорить медленнее? Я не понимаю вас».

Чтобы ответить на просьбу собеседника, можно использовать следующие выражения:

  • You are welcome — всегда пожалуйста
  • No problem — без проблем, никаких проблем
  • I am glad to help — я рад помочь
  • Sure — конечно

Посмотрим, как используются эти выражения в диалогах:

— Could you please help me to find the train station?
— No problem! I will show you, follow me.

— Вы не могли бы помочь мне найти вокзал?
— Нет проблем! Я покажу вам, следуйте за мной.

Прощание с собеседником

Для полного владения лексикой по теме нужно научиться завершать диалог. В этом разделе рассмотрим несколько способов попрощаться с собеседником на английском языке.

Чтобы завершить разговор, нужно сказать о том, что тебе пора идти. Сделать это можно следующим образом:

  • I am sorry, I need to go. — Прошу прощения, мне нужно идти.
  • It’s getting late. — Уже слишком поздно.
  • I’d better be going. — Мне пора идти.

После чего можно, например, попросить контакты у нового знакомого, чтобы оставаться на связи или встретиться снова. Вот как это можно сделать:

  • Can I have your phone number? — Можно попросить твой номер телефона?
  • Are you on Instagram/Skype/Facebook? — Ты пользуешься Instagram/Skype/Facebook?
  • Where do you live? — Где ты живешь?

При прощании можно сразу запланировать следующую встречу. Чтобы предложить встретиться снова, можно сказать:

  • Would you like to go for a coffee next week? — не хотел бы ты выпить кофе на следующей неделе?
  • What are you planning for tomorrow? — что ты планируешь на завтра?
  • Would you like to join me for dinner? — не хотел бы ты завтра пойти со мной на обед?

Чтобы попрощаться с собеседником, используй слова из таблицы ниже:

  • Bye — [baɪ] [бай] — Пока
  • Goodbye — [ɡʊdˈbaɪ] [гудбай] — До свидания
  • See you soon — [siː juː suːn] [си ю сун] — До скорого
  • Have a nice day — [hæv ə naɪs deɪ] [хэв э найс дэй] — Хорошего дня
  • Stay in touch — [steɪ ɪn tʌʧ] [стэй ин тач] — Не пропадай
  • Hope to see you again — [həʊp tuː siː juː əˈgɛn] [хоуп ту си ю эген] — Надеюсь, еще увидимся

Самый формальный и вежливый вариант прощания в английском — «goodbye». Остальные подойдут и для обычного диалога с друзьями.

Знакомство, ведение диалога и прощание с собеседником — одна из самых базовых тем в изучении английского языка. Освоив выражения и лексику по теме, ты сможешь не только заводить новые знакомства, но и спрашивать дорогу, время и представлять себя или своих друзей.

Мышлен
Читай вместе с Умназией!
Оставьте e-mail, чтобы не пропустить
новые интересные статьи
укажите почту
Отправить
Знакот