Топик «About myself»: сочинение о себе на английском
К списку статей
Топик «About myself»: сочинение о себе на английском

Топик «About myself»: сочинение о себе на английском

Мы учим любой язык не только для того, чтобы обмениваться мыслями и заводить знакомства, но и для более серьезных целей: например, самопрезентации. Это нужно для поиска друзей, работы, учебы в университете. Умение рассказать и написать о себе так, чтобы собеседник тебя запомнил, — важный аспект изучения языка.

В этой статье разберемся, как рассказать о себе на английском языке: что включить в рассказ, как составить план и какие фразы использовать.

План повествования

Прежде чем начать рассказ о себе, лучше тщательно продумать план повествования. Он может меняться в зависимости от ситуации: например, для собеседования на работу точно потребуется вступление и приветствие, а также подробный рассказ об образовании или предыдущей работе. При рассказе о себе в кругу друзей эти пункты можно исключить из плана.

В целом, общий план рассказа о себе может выглядеть следующим образом:

  1. Вступление и приветствие собеседника.
  2. Общая информация о себе (назвать имя, фамилию, возраст, место проживания).
  3. Семья и друзья (рассказать о семье и друзьях).
  4. Образование и род занятий (рассказать об образовании, учебе/работе, планах на будущее).
  5. Личные качества (рассказать о внешности, особенностях характера, интересах и увлечениях).
  6. Заключение (пара предложений, которые обобщают вышесказанное).

Не стоит концентрироваться на каком-то из пунктов или рассказывать слишком много деталей: старайся, чтобы сочинение не занимало больше 15-25 предложений. Хотя рассказ о себе на интервью или собеседованиях может быть более подробным и долгим.

С чего начать рассказ о себе

В этом разделе узнаем, как правильно начать рассказ и какие фразы для этого стоит использовать.

Вступление и приветствие

Самая главная часть — это вступление: именно первые слова нужны, чтобы привлечь внимание собеседника к предмету разговора.

Для начала стоит поздороваться с собеседником. Чтобы поприветствовать человека, можно использовать нейтральное слово «hello» — по-русски означает «привет, здравствуйте». Есть приветствия, привязанные ко времени суток, которыми можно начать разговор: «good morning», «good afternoon» и «good evening». В переводе на русский они означают «доброе утро», «добрый день» и «добрый вечер».

Если ты рассказываешь группе людей, тогда можно поприветствовать всех фразой «hello everyone». Иногда, чтобы разрядить обстановку и расположить к себе публику, можно добавить «nice to see you here» или «I am glad to be here today». Обрати внимание, эти фразы и приветствия не пригодятся, если ты пишешь сочинение. Используй их только в живом рассказе: например, на собеседовании или публичных выступлениях.


Читай также:

Фразы приветствия на английском языке: формальные и неформальные приветствия на все случаи жизни.


Общая информация о себе

Следующая часть — представить себя собеседникам. Вот как можно это сделать по-английски:

  • May I introduce myself — позвольте представиться
  • I would like to speak about myself — я хотел бы рассказать о себе
  • Here are a few words about myself — вот несколько слов обо мне
  • My name is — Меня зовут
  • I am — Я (меня зовут)
  • You can call me — Вы можете называть меня
  • Friends usually call me — друзья обычно зовут меня

Например, вот так можно начать рассказ о себе:

  • May I introduce myself. My name is Mary Goldberg and I am 15 years old. I go to school and live with my parents in Chicago. — Позвольте мне представиться. Меня зовут Мэри Голдберг, и мне 15 лет. Я хожу в школу и живу с родителями в Чикаго.

Для того, чтобы сказать о возрасте, в английском используется конструкция «I am». Например, так можно ответить на вопрос «Сколько тебе лет?»:

  • Hello everyone! I am Nataly Smith, I am 20 years old. — Привет всем! Я Натали Смит, мне 20 лет.

Есть еще один способ обозначить возраст — с помощью фразы «I am turning», которая по-русски означает «мне исполняется». Использовать это выражение в рассказе можно так:

  • This year I’m turning 20. — В этом году мне исполнится 20 лет.
  • I am turning 20 soon. — Мне скоро исполнится 20 лет.

Чтобы рассказать, где ты родился и живешь, предлагаем запомнить и использовать следующие полезные выражения:

  • I was born in — я родился в
  • I am from — я из
  • I come from — я родом из
  • I live in — я живу в
  • My hometown is — мой родной город это
  • My apartment is located in — моя квартира находится

Можно рассказать подробнее про место твоего рождения или твой город. Например, описать его с помощью фразы «my hometown is».

Вот несколько полезных слов для описания места жительства:

  • lively — [ˈlaɪvlɪ] [лайвли] — оживленный
  • contemporary — [kənˈtemp(ə)r(ər)ɪ] [кэнтемпрэри] — современный
  • well-maintained — [wel meɪnˈteɪnd] [уэл мэинтэинд] — ухоженный
  • safe — [seɪf] [сэйф] — безопасный
  • noisy — [ˈnɔɪzɪ] [нойзи] — шумный
  • quiet — [ˈkwaɪət] [куаэт] — тихий
  • historic — [hɪˈstɒrɪk] [хисторик] — исторический, старинный
  • crowded — [ˈkraʊdɪd] [краудид] — многолюдный
  • huge — [hjuːdʒ] [хьюдж’] — огромный
  • small — [smɔːl] [смол] — маленький

Вот как может выглядеть описание города по-английски:

  • My hometown is situated in the north of the country and it is very quiet and small. Мой родной город расположен на севере страны, он очень тихий и маленький

Полезное по теме:

Подробнее о том, как еще можно представить себя, читай в нашей статье Фразы и вопросы для знакомства на английском.


Семья и друзья

В рассказе о себе не забудь поделиться информацией о твоей семье. Например, ты можешь сказать, сколько человек в твоей семье или есть ли у тебя братья и сестры.

В качестве вступления к рассказу о семье можно использовать следующие фразы:

  • As for my family — что касается моей семьи
  • Speaking of my family — говоря о моей семье
  • Let me tell you about my family — позвольте рассказать вам о моей семье

Чтобы описать семью на английском, используй следующие выражения:

  • My family is big/small — моя семья большая/маленькая
  • I have a big/small family — у меня большая/маленькая семья
  • I have a brother/sister — у меня есть брат/сестра
  • My parents are — мои родители (описание)
  • My sister/brother is — моя сестра/мой брат (описание)
  • I live with my parents/sister/brother — я живу с родителями/сестрой/братом
  • I live alone — я живу один

Чтобы описать каждого члена семьи, советуем прочитать и запомнить следующие слова:

  • friendly — [ˈfren(d)lɪ] [фрэндли] дружный, — дружелюбный
  • closely-knit — [ˈkləʊslɪˈnɪt] [клоузли нит] — сплоченный
  • kind — [kaɪnd] [кайнд] — добрый
  • responsive — [rɪˈspɒnsɪv] [риспонсив] — отзывчивый
  • patient — [ˈpeɪʃ(ə)nt] [пэйшэнт] — терпеливый
  • caring — [ˈkeərɪŋ] [кэрин] — заботливый
  • younger — [ˈjʌŋɡə] [янгэ] — младший
  • older — [ˈəʊldə] [оулдэ] — старший
  • brother — [ˈbrʌðə] [бразэ] — брат
  • sister — [ˈsɪstə] [систэ] — сестра
  • mother — [ˈmʌðə] [мазэ] — мать
  • father — [ˈfɑːðə] [фазэ] — отец

Кстати!

Больше лексики на тему «Семья» ищи в этой статье.


Образование и род занятий

Теперь узнаем слова и выражения, с помощью которых можно рассказать об образовании, учебе или работе.

Если ты учишься в школе, то рассказать об учебе ты можешь с использованием следующих фраз:

  • I go to school — я хожу в школу
  • I study at school — я учусь в школе
  • I like studying / My favourite subject is — мне нравится изучать/мой любимый предмет это
  • I am struggling with/I am not good at — мне тяжело дается/я не очень хорош в
  • I am in the … grade — я учусь в … классе

Для тех, кто учится в университете, подойдут такие выражения:

  • I study in university — я учусь в университете
  • I am a student — я студент
  • In university I study — в университете я изучаю
  • I am a first/second/third year student of — я студент первого/второго/третьего курса
  • My major is — моя специальность это
  • I like studying / My favourite subject is — мне нравится изучать/мой любимый предмет это
  • This is my first/second/third year in university — это мой первый/второй/третий год обучения в университете

Рассказывая об учебе в школе или в университете, важно не только обозначить основные факты, но и поделиться деталями, которые тебя характеризуют. Например, отметить любимые предметы или, наоборот, нелюбимые. Рассказать о том, кем бы ты хотел стать, когда закончишь школу или университет.

Для рассказа о будущей профессии на английском подойдут фразы «I would like to work as» и «I would like to become». По-русски они переводятся следующим образом: «я хотел бы стать» и «я хотел бы работать». Еще можно сказать «In the future I want to be», чтобы описать, каким ты представляешь себя через несколько лет. Например, может получиться такое предложение:

  • In the future I want to be a doctor to help other people. — В будущем я хочу стать врачом, чтобы помогать другим людям.

 


Может пригодиться:

Список профессий на английском языке с переводом ищи в этой статье.


Личные качества

Важный этап рассказа о себе — описание характера, предпочтений и интересов. Это поможет собеседнику или читателю узнать больше о твоих индивидуальных особенностях.

Перейти к рассказу о характере можно используя выражение «As for my character traits», которое переводится на русский как «говоря о чертах моего характера». В этой части нужно поделиться твоими личными особенностями: например, какие у тебя сильные и слабые стороны, каким ты считаешь себя и какой ты в глазах друзей или близких. Здесь же можно упомянуть о том, чем ты занимаешься в свободное время, и рассказать о хобби.

Ниже ты найдешь примеры фраз, с помощью которых можно описать свои личные качества:

  • I think one of my best qualities is — мне кажется, одно из моих лучших качеств это
  • My friends say that I am — мои друзья говорят, что я
  • Sometimes I can be — иногда я могу быть
  • I think my weaknesses are — мне кажется, мои слабые стороны это

Вот прилагательные, с помощью которых можно описать свой характер:

  • funny — [ˈfʌnɪ] [фанни] — забавный
  • intelligent — [ɪnˈtelɪdʒ(ə)nt] [интэлиджент] — умный
  • creative — [kriːˈeɪtɪv] [криэйтив] — творческий
  • friendly — [ˈfren(d)lɪ] [фрэндли] — дружелюбный
  • emotional — [ɪˈməʊʃ(ə)n(ə)l] [эмоушэнэл] — эмоциональный
  • lazy — [ˈleɪzɪ] [лэйзи] — ленивый
  • communicative — [kəˈmjuːnɪkətɪv] [кэмьюникатив] — общительный
  • distracted — [dɪˈstræktɪd] [дистрэктид] — рассеянный
  • kind — [kaɪnd] [кайнд] — добрый
  • touchy — [ˈtʌtʃɪ] [тачи] — обидчивый

Рассказать о предпочтениях и интересах можно с помощью таких выражений:

  • As a hobby —  в качестве хобби, для души
  • I am interested in — я интересуюсь
  • In my spare time — в свободное время
  • I have many/not so many hobbies — у меня много/не очень много хобби
  • I like/I enjoy — мне нравится
  • I don’t like — мне не нравится
  • I prefer — я предпочитаю

Обрати внимание, есть и другие способы сказать о предпочтениях, кроме стандартных «I like» и «I don’t like». Например, ты можешь использовать фразы «I am keen on» или «I am fond of», чтобы сказать об увлечении чем-то. Они отлично подойдут для публичных выступлений и сочинений, так как относятся к более формальному стилю языка.

Выражение «I am obsessed with» тоже подойдет, чтобы выразить искреннюю заинтересованность в чем-то, но в данном случае с более сильным эмоциональным оттенком. По-русски эта фраза означает «я помешан на» и может быть использована в таком предложении:

  • I am currently obsessed with drawing: last week I went to buy new colours and paintbrushes for my upcoming piece! — Сейчас я одержима рисованием: на прошлой неделе я пошла покупать новые краски и кисти для моей новой работы!

От этих же выражений можно образовать варианты с противоположным смыслом, чтобы сказать о вещах, которые тебе не нравятся. Для этого нужно добавить частицу «not». Может получиться такое предложение:

  • I am definitely not keen on running, I always get very tired afterwards! — Я определенно не люблю бегать, я всегда устаю после этого!

В разговоре о хобби и увлечениях тебе помогут следующие слова:

  • dancing — [ˈdɑːnsɪŋ] [дансин] — танцы
  • fishing — [ˈfɪʃɪŋ] [фишин] — рыбалка
  • riding a bicycle — [ˈraɪdɪŋə ˈbaɪsɪk(ə)l] [райдин э байсикэл] — езда на велосипеде
  • book reading — [bʊk ˈriːdɪŋ] [бук ридин] — чтение книг
  • running — [ˈrʌnɪŋ] [ранин] — бег
  • to listen to music — [ˈlɪs(ə)n təˈmjuːzɪk] [ту лисн ту мьюзик] — слушать музыку
  • to play piano/guitar — [pleɪ pɪˈænəʊ] [ту плэй пьяно] — играть на пианино/гитаре

Как закончить рассказ о себе

В завершающей части рассказа о себе нужно подвести итоги и кратко обобщить сказанное ранее. Сделать это можно несколькими способами, о которых мы поговорим в этом разделе.

Обычно заключение нужно для сочинений и публичных выступлений: оно позволяет сделать структуру текста более понятной и логичной, а само сочинение и выступление — простым для понимания.

Для подведения итогов по-английски тебе понадобятся следующие фразы:

  • Thus — таким образом, так
  • To sum up — подводя итог
  • Overall — в целом
  • On the whole — в общем, по большому счету

Вот некоторые примеры заключений с использованием новых слов и выражений:

  • Thus, my family and friends are the most important things in my life. — Таким образом, моя семья и друзья — самые важные вещи в моей жизни.
  • Overall it might be said that I am a very prospective employee. — В целом можно сказать, что я очень перспективный работник.

Читай также:

Письмо другу на английском: учимся писать неофициальное письмо


Примеры рассказов о себе на английском

В этом разделе рассмотрим некоторые примеры письменных рассказов о себе для школьников, студентов и взрослых.

 

Пример сочинения для школьника

My name is Mark Nelson. I am currently in school and I am in the 5 grade. I like nature, animals and sports. I have a cat — his name is Romeo. My favorite subjects at school are English and Biology.

I live with my parents in a small house in New Orleans. I have a younger brother Eddie, who is 9 years old. He is obsessed with basketball and we often play together after school. My father is a psychiatrist, his name is Albert and he is 38 years old. My mother works as a professor at a university where I would like to study when I finish school. My parents are caring and patient, that is why I always feel safe when I am at home. In the future, I want to become a teacher like my mother.

Перевод

Меня зовут Марк Нельсон. Сейчас я учусь в школе в 5 классе. Я люблю природу, животных и спорт. У меня есть кот — его зовут Ромео. Мои любимые предметы в школе — английский и биология.

Я живу с родителями в небольшом доме в Новом Орлеане. У меня есть младший брат Эдди, ему 9 лет. Он увлекается баскетболом, и мы часто играем вместе после школы. Мой отец — психиатр, его зовут Альберт, ему 38 лет. Моя мама работает профессором в университете, где я хотел бы учиться, когда закончу школу. Мои родители заботливые и терпеливые, поэтому я всегда чувствую себя в безопасности, когда нахожусь дома. В будущем я хочу стать учителем, как моя мама.

 

Пример сочинения для студента

Let me introduce myself. My name is Rachel Collins, I’m 18 and I am a first year student of the philological faculty at Moscow State University. My major is Spanish phonetics, so in the future I will become a Spanish teacher. As for my character traits, my friends say that I am emotional and communicative. Sometimes I can be distracted especially when I have a lot of things to do.

I have been fond of languages, particularly Spanish and German since my early childhood. I studied them at school when I was very little. I remember that I even tried to teach my parents how to speak Spanish when I was at school — that is how I was impressed by language. Also my father is originally German that is why he started to speak German with me since I made my first steps. Thus, I can say that I know German as my second native language and Spanish is my passion.

This year I have chosen my professional path and I am very grateful that my family supported my choice.

Now I live alone, but when I went to school I lived with my parents. Speaking of my family, I don’t have brothers or sisters. My parents have technical background and they are both scientists. My father likes to go fishing and usually I go with him. As for my mother, she is a very calm and kind person. We love spending time together although nowadays it doesn’t happen very often.

To sum up, my family is the most important thing in my life, and I know who I want to be!

Перевод

Позвольте мне представиться. Меня зовут Рейчел Коллинз, мне 18 лет, я студентка первого курса филологического факультета Московского государственного университета. Моя специальность — фонетика испанского языка, поэтому в будущем я стану преподавателем испанского языка. Что касается черт моего характера, то мои друзья говорят, что я эмоциональная и общительная. Иногда я могу быть рассеянной, особенно когда у меня много дел.

С раннего детства я люблю языки, особенно испанский и немецкий. Я изучала их в школе, когда была совсем маленькой. Я помню, что даже пыталась научить своих родителей говорить по-испански, когда училась в школе, — так на меня произвел впечатление язык. Кроме того, мой отец — немец по происхождению, поэтому он начал говорить со мной по-немецки с тех пор, как я сделала первые шаги. Таким образом, я могу сказать, что немецкий — мой второй родной язык, а испанский — это моя страсть.

В этом году я выбрала свой профессиональный путь и очень благодарна, что моя семья поддержала мой выбор.

Сейчас я живу одна, но когда я училась в школе, я жила с родителями. Если говорить о моей семье, то у меня нет ни братьев, ни сестер. Мои родители имеют техническое образование, они оба ученые. Мой отец любит рыбачить, и обычно я хожу на рыбалку с ним. Что касается моей матери, то она очень спокойный и добрый человек. Мы любим проводить время вместе, хотя в сейчас это случается нечасто.

Подводя итог, моя семья — самое важное в моей жизни, и я знаю, кем я хочу быть!

Пример сочинения для взрослого

Here are a few words about myself.My name is Alexander and I am 27. I used to live in Rome before I found a job here in London. Recently I graduated from the Imperial College in London and now I’m working as a programmer for one of the most famous IT-companies. Especially I like my colleagues — they are very friendly, — and also the working conditions here are the best I have ever seen!

I live in London in a very big apartment in the city center with my wife Chiara. She is originally from Rome and this summer she is turning 26. Chiara is an editor and she works remotely for an Italian company. We have a closely-knit family and I am proud of that!

Overall it might be said that I love London, there is everything I need: opportunities for my career, great quality of life and very friendly people.

Перевод

Вот несколько слов обо мне. Меня зовут Александр и мне 27 лет. Раньше я жил в Риме, а потом нашел работу в Лондоне. Недавно я закончил Имперский колледж в Лондоне и сейчас работаю программистом в одной из самых известных IT-компаний. Мне особенно нравятся мои коллеги — они очень дружелюбны, — а также условия работы здесь самые лучшие из всех, которые я когда-либо видел!

Я живу в Лондоне в очень большой квартире в центре города с моей женой Кьярой. Она родом из Рима, и этим летом ей исполняется 26 лет. Кьяра — редактор и работает удаленно в итальянской компании. У нас дружная семья, и я горжусь этим!

В целом можно сказать, что я люблю Лондон, здесь есть все, что мне нужно: возможности для карьеры, отличное качество жизни и очень дружелюбные люди.

 

Заключение

Умение вести разговор о себе или написать сочинение на эту тему — особенно важная часть в изучении языка. Для этого нужно уметь составлять план выступления и выделять главное из своей биографии. Изучать лексику по теме полезно не только школьникам, которые только учатся говорить о себе, но и опытным специалистам.

 

 

Мышлен
Читай вместе с Умназией!
Оставьте e-mail, чтобы не пропустить
новые интересные статьи
укажите почту
Отправить
Знакот