Названия овощей на английском
К списку статей
Названия овощей на английском

Названия овощей на английском

Овощи — важная часть нашей жизни, с которой мы сталкиваемся почти каждый день, ведь в них содержится огромное количество различных витаминов, которые нужны для нормальной работы человеческого тела. Здоровое и полноценное питание сложно представить без них, поэтому у каждого в холодильнике должен быть минимальный запас растительной пищи, хотя бы банальные огурцы и помидоры. Этому нас учат родители, когда приучают есть нелюбимые овощи, и нельзя отрицать, что они в этом правы.

овощи на английском

Кроме этого, в мультфильмах и фильмах, особенно зарубежных, часто демонстрируется момент, где персонажи не хотят есть брокколи и всячески от них избавляются. Это, пожалуй, самая яркая ассоциация с этим овощем. Но мало кто вообще задумывается о том, как «брокколи» будет оригинальном языке картины — английском. И зря, потому что блок овощей в нем играет не последнюю роль. Его изучение позволит не только успешно вести разговоры, в которых фигурируют овощи, но и поможет правильно воспринимать большое количество информации на английском! Рассмотрим детальнее.

Овощи

Правильно будет начать с овощей, которые мы все прекрасно знаем — vegetables [vedʒtəbəlz]

[веджтаблс] — овощи:

  • Tomato — [təˈmeɪtəʊ] [томейто] — помидор
  • Cucumber — [‘kjuːkʌmbə] [кьюкумба] — огурец
  • Cabbage — [‘kæbɪʤ] [кэббидж] — капуста
  • Carrot — [‘kærət] [кэррот] — морковь
  • Onion — [‘ɔnjən] [онион] — лук
  • Eggplant — [‘egplænt] [эггплэнт] — баклажан
  • Celery — [ˈseləri] [сэлери] — сельдерей
  • Radish — [‘rædɪʃ] [рэдиш] — редиска
  • Pumpkin — [‘pʌmpkɪn] [пампкин] — тыква
  • Cauliflower — [kɔːlɪflaʊər] [колифлауэр] — цветная капуста
  • Garlic — [ɡɑːrlɪk] [га:лик] — чеснок
  • Potato — [pə’teɪtəu] [потейто] — картофель
  • Beet — [biːt] [би:т] — свёкла
  • Corn — [kɔːn] [ко:н] — кукуруза
  • Turnip — [ˈtɜːnɪp] [тёнип] — репа
  • Squash — [skwɑːʃ] [скваш] — кабачок
  • Pea — [piː] [пи:] — горох

Бобовые

Не самой очевидной вещью будет то, что помимо привычных нам «классических» овощей, которые были перечислены выше, в данный блок входят также бобовые. У нас, в России и на постсоветском пространстве, они не особо выделяются относительно других овощей, но вот в Америке существует своего рода их культ. Там просто обожают, например, консервированную фасоль с какими-либо соусами.

названия овощей на английском

Выясним, как на английском называется фасоль и другие бобовые культуры:

  • Bean — [biːn] [бин] — фасоль (также может означать слово «бобы», в зависимости от контекста)
  • Lentils — [lentəlz] [лентлз] — чечевица
  • Chickpea — [tʃɪk piː] [чикпи:] — нут
  • Lupine — [luːˌpaɪn] [люпайн] — люпин
  • Peanut — [piːnʌt] [пи:нат] — арахис
  • Sainfoin — [seɪnfɔɪn] [сейнфойн] — эспарцет

Зелень

овощи на английском языке для детей

Теперь, когда были разобраны и бобовые, и простые овощи, остается лишь одно — не забыть про зелень. Это неотъемлемая часть каждого стола и холодильника, это полезнейшая клетчатка, которая дает телу заряд витаминов и, кроме этого, содержит очень мало калорий. Если хотите похудеть, то зелень точно не стоит оставлять без внимания! К ней относятся:

  • Parsley — [pɑːrslɪ] [парсли] — петрушка
  • Dill — [dɪl] [дил] — укроп
  • Cilantro — [sɪˈlæntrəʊ] [силантро] — кинза
  • Spinach — [spɪnɪtʃ] [спинич] — шпинат
  • Sorell — [sɔːrəl] [сорэл] — щавель
  • Salad — [sæləd] [сэлэд] — салат
  • Lettuce — [letɪs] [летис] — латук
  • Chard — [tʃɑːrd] [ча:рд] — мангольд
  • Asparagus — [əˈspærəɡəs] [аспэрагас] — спаржа
  • Basil — [bæzl] [базл] — базилик

Еще статьи по теме:


На этом можно завершить рассмотрение теоретической части данного блока, а именно лексики. Теперь пора попробовать применить слова на практике, ведь без нее любая теория не имеет никакого смысла. Поместим вышеуказанные слова в предложения:

  • Does this corn belong to John Marston? Tell him to move it to some other place right now! — Эта кукуруза принадлежит Джону Марстону? Скажите ему убрать ее куда-нибудь в другое место прямо сейчас!.
  • Broccoli is very healthy food, my friend. We should eat it as much as we can to be strong! — Брокколи очень полезны, мой друг. Нам стоит есть его столько, сколько можем, чтобы быть сильными!.
  • I guess you should not add that much garlic in that soup. — Думаю, что тебе не стоило добавлять столько чеснока в этот суп.
  • I did not even know that asparagus is so fresh and juicy! — Я даже не знал, что спаржа настолько свежая и сочная!
  • I was eating those beans! Why did you pour them out? — Я ел эти бобы! Зачем ты их высыпал?

Предложения про овощи можно составлять не только по примерам выше. Есть также устойчивые выражения, в которых фигурируют их названия. Это называется идиомой и выглядит так:

  • Salad days — салатные деньки (когда речь идет о юности).
  • A hot potato — горячая картошка (можно употребить применительно к какой-либо проблеме, если ее нельзя решить и приходится перекладывать на другого).
  • A couch potato — диванная картошка (ленивый человек, который постоянно ничем не занят).
  • A pea-brained person — человек с горохом в мозгах (глупый человек).
  • A carrot top — морковоголовый (рыжий).
  • As cool as cucumber — крутой, как огурец (сильный, эффектный человек).
  • To spill the beans — рассыпать бобы (рассказывать чужие секреты).
  • To be full of beans — быть полным бобов (не понимать, что происходит, говорить глупые вещи).
Мышлен
Читай вместе с Умназией!
Оставьте e-mail, чтобы не пропустить
новые интересные статьи
укажите почту
Отправить
Знакот